By:M.A.Numyalai
English Symbols for
Pashto Script
My revised version for
the Pashto sound symbols in keyboard of
the English computer
Please computerise
it in your ordinary chatting!
My chosen symbols
for the voiced and voiceless Pashto
consonants
A/A B/b P/p Th/th
T/t C/c J/j Ch/ch Dz/dz Ts/ts
H/h Kh/kh
D/d Dh/dh ZZ/zz
R/r Rh/rh Z/z Zh/zh Z:/z:
S/s Sh/sh S:/s:
SS/ss Sz/sz Tw/tw
Zw/zw Ah/ah Gh/gh F/f Q/q
K/k G/g L/l
M/m N/n Nr/nr
W/w X/x Y/y
My chosen
symbols for the classified Pashto vowels
1. Special
! (exclamation mark
for high pitch) See in the examples: b!b!
(father)
m!m! (uncle)
2. Single
For zwar is -a-
as in shal (lame)
For zwarakai is -e-
as in shel (twenty)
For zi:r is -i:
as in ti:r (past)
For zi:rakai is -i-
as in tir (beam)
For pi:s: is -o-
as in nor (more)
For pi:s:akai is -u-
as in nur (light)
3. Double known as
diphthong
For zwar + zi:rakai is
-ai- as in shai (thing)
For zwarakai +
zi:rakai is ei as in pei
(milk)
TAMRINUNE
De sambulunu Aaw
z:eghunu de paiwand de pare yaw tso
Ps:to tamrini jumli:
! A! b!b!, A!agh!,
A!m!m!---Me kewax pe chA!, chi we be si
pe t!
Zwar a
Xaghe serhai pe ps:o
shal dei. Pe kez:dei ki Aor
bal dei.
De semander pe tal
ki de chungas:anu ghobal dei.
Zwarakai e
Zmuz: kere perun
shel tena mi:lm!ne r!gheli we. Duy
yaw Aaw bel te pe s:e sterge
ketele. Tel ter telle pur khpullu
m!shum!nu b!ndi p!m kewai.
Zi:r i:
Ti:r pur ti:r
, xi:r pur xi:r.
De xari wrazi le ti:ri:do
sare de zam!ni: pi:r xem badli:z:I
Zi:rekai i
De ml! tir mi
khuz:iz:i.
Xaghe bakhtawer wi,
chi pir ye zorewer wi.
Pi:s: o
Nor no st!si
jorhty! ghw!rhem. Xar lor te chi
dzi:,kh!liq mu mal se.
Pi:s:ekai u
De lmar nur de
zhwand de pare szeruri dei.
Zm! xare lur
Aaw lmesai kem!ld!rede.
Zwar + Zi:rakai ai
Xar shai chi mu
pe k!r wi, m!te ye welikai.
Zhai xghe de
Auzgerhi post dei chi keliw!l Aube
peks:i s!ti.
Charsy!n w!yi, de mor
tai dei - y! de chilem nai dei
Dai Aos khwer!
pe dap ki dei.
Zwarakai + Zi:rakai
ei
Zmuz: dzini keliw!l
shidi: (milk) pei boli Aaw xagei
(egg) wei boli.
Bad khore shai
kuchny!n khei boli.
Notes for consideration
1. My first design for the Pashto
sounds in English alphabet should be
ignored and replaced by the revised one
as mentioned above.
2. Zwarakai in Pashto is a particular
vowel sound which is usually hard for
some Persian speakers to pronounce it
properly. Therefore, in teaching Pashto
a special attention to this fact is
needed to be paid.
3. Here is my great pleasure to
dedicate this revised design to my dear
granddaughters Fahima and Rehana whose
effective technical instructions on
lines enabled me to prepare it on the
computer screen.
|